Les participants scannent un QR code et écoutent la traduction en direct sur leur téléphone pendant que les interprètes travaillent à distance.
Interprétation sur téléphone sans casque écoute sur téléphone via QR code, iOS, Android et ordinateur.
-30%
moins cher que l'interprétation classique.
1500
écoutes en simultanée (sans casques).
<10min
pour mettre en place une session.
L'interprétation simultanée est essentielle pour les conférences internationales, congrès et événements multilingues. Pourtant, les solutions traditionnelles reposent souvent sur une logistique lourde : cabines physiques, distribution de casques et installation technique complexe. Les organisateurs cherchent aujourd’hui des solutions plus simples et plus flexibles pour permettre à tous les participants d’accéder facilement à la traduction.
Avant (solutions classiques)
Avec InterpretME
Mise en place et création des canaux en moins de 10 minutes.
Les utilisateurs utilisent leur téléphone et leurs écouteurs.
Interprètes à distance grâce à des cabines virtuelles intégrées.
Réduction des coûts logistiques: cabines, hôtel, transport, restauration, taxis.
Accès instantané à la traduction grâce à des QR codes.
événements hybrides
InterpretMe est une plateforme d'interprétation simultanée à distance pour conférences et événements multilingues. Les participants rejoignent la traduction en direct depuis leur smartphone grâce à un simple QR code, sans casque ni application à installer.
Conférences internationales
La plateforme RSI diffuse la traduction aux participants connectés sur leur téléphone.
Congrès professionnels
Pour chaque événement multilingue, l'interprétation à distance améliore l’accès aux contenus spécialisés.
Interprétation simultanée, traduction simultanée événement et interprétation conférence dans une plateforme RSI pour événement multilingue.
Traduction simultanée pour panels, plénières et interventions lors de conférences internationales.
Interprétation simultanée adaptée aux présentations techniques et aux échanges professionnels.
Les participants écoutent la traduction directement sur leur téléphone, sans casque ni matériel spécifique.
Diffusion simultanée de plusieurs langues pour des audiences pouvant atteindre 1500 participants.
Une plateforme pensée pour travailler avec vos équipes et vos partenaires interprètes sur des événements exigeants : médecine, industrie, institutions ou diplomatie.
Mise en place rapide sur site, en streaming ou en format hybride lors de l'événement.
Restez autonomes sur vos missions. Nous déployons pour vous une infrastructure RSI dédiée sur votre propre serveur, entièrement personnalisable, pour compléter votre offre sans vous concurrencer.
Utilisez votre propre logo, vos couleurs et votre nom de domaine pour une image pro.
Pas de coût par événement. Un serveur dédié pour gérer autant de missions que vous le souhaitez.
Gardez le contrôle total sur vos flux audio et vos enregistrements confidentiels.
Outils de monitoring temps réel pour vos techniciens et cabine virtuelle pour vos interprètes.
Interprétation à distance pour conférence et événement multilingue avec traduction en direct sur téléphone.
Participant conférence
Cabine virtuelle interprètes
Pilotage événement multilingue
En 3 points
Accessibilité LSF
Intégrez un canal LSF à votre événement pour permettre aux sourds et malentendants d'avoir la traduction en langue des signes, directement depuis leur téléphone.